韓ドラ #彼女はきれいだった 赤ら顔そばかすあっても天パでもヘジンかわいいなぁ。ソンジュンも後半デレがすごい。ドジもかわいい。そしてヘジン一筋。オンとオフのギャップ…。ハリはめちゃ美人さんやしシニョク!!ヘジンが好きなのにつらい態度取られてもふわっと流してあげられちゃう懐の大きさ
— rrrr_d (@rrrrd99303971) October 18, 2019
キャラ紹介で終わってもうとる。
— rrrr_d (@rrrrd99303971) October 18, 2019
ヘジンとソンジュンが絵に描いたバカップルで婚活中としては羨ましい限りっす。
2人が付き合ってるのも編集部に全然ばれないし2人の気持ちのすれ違いも全くないしシニョクがヘジンを襲うこともないしなんて平和な世界なの…
なんかもう全然まとまらんけど、夜の雨でパニクるソンジュンをヘジンが慰めたり滑り台からソンジュン出てきたりヘジンが逆プロポーズしたり帰ったと見せかけて戻ってきてお泊まりしちゃったりお別れのチューしちゃったりソンジュンが音痴だったり2人で車内で鯛焼き食べてたり好きなシーン多すぎか!
— rrrr_d (@rrrrd99303971) October 18, 2019
あとシニョク先輩。
— rrrr_d (@rrrrd99303971) October 18, 2019
私、途中5話分位見れてないから違うかもだけど
ヘジンをジャクソンと呼ぶのも自分のルーツにアメリカがあるからかなとか
色々あったけど最後はヘジンを会えなくても最高の友達であり続けてるとか
もうシニョク先輩も好きだよ!
夏秋ドラマのつなぎ期間楽しませてもらいました
記念すべき、初めてちゃんと見た韓国ドラマ。
日本人と同じような見た目なのに全然わからない言葉を話してテンションも違うし
(慣れてないうちは女の人がめっちゃ気が強くて叫んでるように見える…)
車も左ハンドルだし文字もハングルだし店のビニール袋は謎に全部黒色だし
なんか不思議だなぁ~と思ってるうちにストーリーも面白いなと気付き始めた。
このドラマを見続けられた理由の1つが
パク・ソジュンがキスマイの藤ヶ谷さんにしか見えなかったこと。
並べて見ると違うのに、ドラマ見てるときはだぶってだぶって仕方なかった…。
今思うと両者に申し訳ない。
あと、このドラマで韓国語って面白いな~と思ったのが
「ぱーぱ」って2文字(3文字?)だけで
「手を見せて」(意訳)って意味らしいってこと。
日本語なら最低でも5文字いるのに、韓国語すげぇ…!ってなった。
日本リメイク版の感想はこちら
